Lingo Bingo #10: That’s Spanischer Buh-n-howf!
Whenever an attempt to communication or action fails, people get very creative when they encounter a lack of understanding. Both German and English have a vast repertoire listing expressions ofincomprehension.
Proceed In The Face Of Utter Incomprehension -Of course, people should always follow that rule, however, we have so many ways to let others know that we just didn’t get what the heck he or she was talking about. Buh-n-howf?
![]()
June 27th, 2008 · filed in All Posts, Linguistically Captivating · 3 Comments


In the US, intersections and the upcoming yield, stop or traffic light are not only announced by signs to the right of the street but also with big letters painted on streets. You read the word that is closer to you first, followed by the one that is further away. So for example, STOP AHEAD or LIGHTS AHEAD. Not Ahead Stop, but that will not work either: SOTP AHEAD.



